¿Cómo puedo ayudar?

Si desea colaborar, debajo encontrará algunas posibilidades. He de señalar, sin embargo, que no puedo remunerar por ello.

Opción 1: Traducciones

Pueden traducir alguno de los siguientes artículos.

Artículos académicos

Los artículos académicos posiblemente necesitarán un pequeño equipo, pero si alguien lo quiere intentar en solitario no tengo problema.

Importante

Si deciden traducir un artículo, escriban un comentario en esta entrada indicando el texto que quieren traducir para que dos o más personas no terminen traduciendo el mismo artículo. Colocaré una nota al lado del artículo para indicar que está tomado, y lo borraré de la lista una vez se haya completado la traducción.

Otras cosas a tener en cuenta:

  • El nombre o apodo del traductor aparecerá en el artículo salvo que éste prefiera permanecer anónimo. Puedo incluir un enlace a su página web si la tiene y quiere
  • El autor original del artículo también aparecerá explícitamente nombrado, así como un enlace al artículo original en inglés
  • Ninguno de estos artículos se utilizará con fines comerciales
  • Si el autor original del artículo no quiere la traducción en esta página, el texto será retirado de inmediato

Opción 2: Archivo

En esta página hemos citado cientos de artículos, estudios e informes académicos. Sin embargo en internet la información también desaparece, y si no se puede respaldar la cita, el argumento pierde credibilidad.

Como archivar todos los hipervínculos es un trabajo enorme, lo que recomiendo es que cada voluntario escoja un mes de un año concreto (por ejemplo febrero de 2013), fácilmente accesible en la columna derecha de esta página. Debe indicarlo en un comentario de esta página para evitar que dos o más personas archiven el mismo mes. También indicaré que el més está tomado o completado.

Pueden archivar las páginas utilizando la opción “Save Page” de Archive.org. Sólo hay que copiar y pegar la dirección de la página en cuestión.

Aquellos archivos que por cualquier razón no puedan guardarse, descárguenlos en sus computadoras personales. Y por supuesto si algún hipervínculo no funciona, por favor comuníquenmelo en los comentarios para buscar una alternativa.

Finalmente, archivar el propio blog tampoco sería una mala idea.

Otros

Si se me ocurren o se les ocurren a ustedes otras ideas para colaborar las podemos ir añadiendo aquí. También iré colgando más artículos para traducir. Gracias por su interés y su ayuda.

14 respuestas a ¿Cómo puedo ayudar?

  1. Buenos días Carlos, soy Josmel Montoya, 26 años, peruano. Escribí un comentario ayer pero no estoy seguro que haya sido enviado. Llegué a la página de casualidad buscando datos que sean más fieles a lo que uno ve en las calles y esta página aporta una mirada interesante. Quisiera contribuir, anoche pude traducir al español el primer artículo de la lista.
    Are women really 70% of the world’s poor? How do we know?
    Si estás interesado, puedo enviarte la traducción, solo tienes que confirmarlo.

  2. Hola! Me gustaria ayudar traduciendo “Standing up in Court”, indicame si ya esta tomado por favor😉

    • Bienvenida María. No está tomado, es tuyo.

      ¿Quieres aparecer como traductora con tu nombre real o un apodo?

      Gracias por tu colaboración. Modificaré la entrada mañana para indicar que está tomado. Saludos.

  3. Mi nombre real esta bien, cuando lo termine a donde lo envío?

  4. Bueno ya esta listo, hazme saber donde te lo envío, gracias

  5. Marcos dijo:

    Hola Carlos y compañia. Hace mucho que leo su blog y su pagina en facebook y tengo ganas de colaborar. Me interesa el estudio de Adam Jones sobre la guerra de Kosovo, asi que si nadie lo tomó puedo ponerme a traducirlo. Lo veo largo asi que probablemente me tome un tiempo. Avisenme si tengo luz verde. Saludos.

    • Muchas gracias Marcos. El artículo está disponible y anoto que lo has tomado. Es uno de los más difíciles de modo que entiendo que llevará un tiempo, pero es bastante esclarecedor en cuanto a cómo actúan los medios.

      • Marcos dijo:

        Genial, ya tengo un buen tramo del trabajo grueso hecho. Efectivamente es un texto dificil pero también muy interesante. Te avisaré cuando lo tenga en buena forma y corregido, posiblemente llegando al fin de semana. Saludos

      • Excelente. Muchas gracias por colaborar.

      • Marcos dijo:

        Hola Carlos, por motivos externos me termine retrasando con la traducción, pero ya pude retomarla y terminarla. Ahí te escribí al contacto para saber como mandarte el archivo. Saludos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s